Créditos da imagem: Tita Mirra.
“ Eu costumo falar
que gosto tanto de livro, que transborda.”
Frini Georgakopoulos.
Hoje foi dia de Clube
do Livro Saraiva, apresentado pelas divas Frini do Cheiro de livros e Tita
Mirra do Rock’N’Romance.
Foto retida do Blog O Espaço Entre! |
Eu fui.
Fui e amei.
Amei tanto que
cheguei em casa e decidi que não dormiria antes de fazer esse post.
O Clube do Livro Saraiva
acontece uma vez por mês, e em cada um é abordado um tema diferente. O tema desse
mês foi o New adult, dando como exemplos alguns títulos da Galera Record. E o que é New Adult?
New Adult são livros onde os personagens têm entre 18 e 20 e
poucos anos e estão na transição entre a adolescência e a vida adulta. Os
temas abordados as vezes são um tanto polêmicos, mas são assuntos que estão aí
no mundo, por mais que as pessoas queiram acreditar que o mundo é simples e
que as reportagens são apenas histórias que passam na televisão.
Acredito, que sem ter preconceito envolvido, esse gênero é
mais lido por mulheres. É uma espécie de sociedade, onde boa parte das mulheres
do mundo se junta em um suspiro coletivo pelos Travis, Holder, Lucas, e afins
da vida. Como não amar? Com uma imensidão de personagens, é IMPOSSÍVEL você não
encontrar um que gostaria de trazer para a vida real após assassinar sua
alma gêmea da ficção.
Alguns títulos que li e amei:
Um bate-papo que eu
achei super interessante, foi o que nós leitores tivemos com a tradutora
Cláudia Mello Belhassof, afinal, todos nós sabemos que até os livros chegarem
em nossas mãos, eles passam por muitas etapas, principalmente quando vem de
outro país. Muitos leitores que lêem em inglês, passam meses, ou até mesmo
anos, esperando e fazendo macumba para que seus títulos favoritos venham
a ser publicados no Brasil, para que finalmente possam tê-los em nossas
estantes, já que já se encontram em seus corações. <3
Créditos da imagem: Midiã Santos.
Eu não leio em
inglês, mas tenho amigos que lêem e no final, após ouvir as histórias por
eles, me vejo na torcida para que o livro seja publicado aqui no Brasil e eu
possa finalmente ler e comentar também.
Mas continuando, a
Cláudia esteve lá e nos esclareceu alguns pontos, como por exemplo, que não é
uma tarefa simples e automática, como se você lesse e só passasse para o papel
ao lado o que está escrito lá. Não mesmo. Trata-se de uma interpretação, para
que como foi dito no evento “o autor não perca a sua voz”. Imagina que
complexo?
Ou então, imagina ter
que ler e traduzir cenas mais... picantes? Como passar para o leitor exatamente
o que o autor quer, sem saber o que o autor estava pensando no momento? Só
sendo de coração.
Existe uma porção de
livros que lemos que acabam com os nossos corações, e outros que começamos, mas
que não conseguimos terminar, mas para quem traduz, independente do sentimento,
é necessário a conclusão do trabalho. Já imaginou traduzir um livro entre lágrimas?
Pois é, eu pelo menos não havia pensado nisso até o dia de hoje, e só tenho a
dizer que a Cláudia e os demais tradutores do mundo estão de parabéns, porque é
um trabalho extraordinário!
Fiquei super feliz
com o retorno do carinho das autoras, que enviaram recados para nós, simples
mortais que aguardamos ansiosamente por novas histórias escritas por esses
astros da literatura. Simplesmente, lindo. <3
Não preciso nem dizer que saí de lá com uma lista mental dos livros que vão ser lançados e eu preciso ter. #PrevejoPobreza
Resumindo: Clube do Livro Saraiva é muito amor!
0 comentários :
Postar um comentário